LaScala — интервью

Когда микс из звезд отечественной рок-сцены изрядно устарел, на музыкальной альтернативной кухне подоспел стильный, дерзкий и сексуально-заводной фрэш с двусмысленным названием — LaScala. Пронизывающий до глубины души тембр Ани Грин дополняют хлесткие гитарные риффы, испанские мотивы и вкрапления электроники.
Рокнролл, страсть, алкоголь и мазафака – все это и есть LaScala!
«Никаких правил и ограничений» – главный лозунг группы, высеченный в каждой сыгранной и записанной ноте.

Макс Галстьян
Макс Галстьян.

Макс, почему ты искал именно вокалистку, а не вокалиста? На тот момент уже была продумана концепция звучания LaScala?

Вокалистов я в своей жизни повидал столько, что уже тошнит, к тому же девушки целеустремлённее и меньше бухают, да и вообще, женщин я люблю больше, чем мужчин и даже в компьютерных играх всегда играю за девушек. Вот такой я немодный, гетер-ортодокс.

Аня, получив предложение от Макса, какие чувства испытала? Была ли ты задействована в других музыкальных коллективах до LaScala и если была, то в каких стилях играли?

На тот момент я занималась вокалом для души, так сказать. Я пробовала свои силы в группах, которые уже даже не существуют, поэтому не вижу смысла говорить об их названиях. Пела всегда поп-рок, а точнее пыталась петь. Макс, появившись в моей жизни, плотно присел мне на уши в творческом плане. До сих пор не понимаю, как ему удалось меня уговорить продолжать заниматься музыкой и развивать свои способности. Видимо, впечатление он на меня произвёл сильное.

В 2013 году у вас вышел альбом «Forte«. Я послушал и мне понравился. Почему мастеринг производили в Норвегии, решили пощупать за вымя заграничные студии мастеринга? Вы ощутили разницу? Впредь будете обращаться к ребятам за рубежом или продолжите работать с нашими инженерами?

Пётр: Я сам не один год работаю на студии и являюсь звукорежиссёром на всех наших записях. На момент записи первой пластинки не было опыта сделать качественный мастеринг самим, а работы коллег по цеху должного впечатления не производили. Теперь потребность в этих делах отпала, нашу новую работу можно будет услышать совсем скоро. Сведение и мастеринг производил Илья Денисенко, с которым мы работаем с самого начала, и звучит всё просто потрясающе.

Насколько оправданы материальные затраты на мастеринг в России и в Норвегии? Поделитесь, пожалуйста, ссылкой на сайт студии, в которой мастерились. Хочу посмотреть оборудование и группы, которые с ними работали.

Пётр: Материальные затраты более чем оправданы. Мастеринг одной песни обошёлся дешевле, чем в России, как это ни странно, ну а работать с норвежцами было приятно, удобно, и всё было выполнено в кратчайшие сроки. Студия называется NFL Produksjoner.

Все участники группы играют только в LaScala, или есть у кого-нибудь параллельные проекты?

Пётр: Макс — основатель легендарных I.F.K. и тут комментарии излишни. Сейчас с теми же ребятами у него очень прикольный новый проект The Losers. У остальных участников группы сайд-проектов нет.

Аня Грин
Аня Грин.

Аня: Меня на личную жизнь не хватает, не то, что на второй музыкальный проект. Так уж сложилось, что LaScala — это мой ребёнок, за которого я теперь в ответе до конца. Поэтому пока я сосредоточила все свои силы и внимание на одной группе.

Почему выбрали своим стилем Альтернативу? Откладывает отпечаток музыкальное прошлое участников коллектива?

Макс: Я бы не стал так резко пихать нас в рамки, впрочем, Альтернативой в 90-ые называли всё, что не вписывалось в привычные рамки, и с этой позиции наш стиль можно обозвать и так.

Женя: Да в общем-то под словом Альтернатива, могут уживаться весьма разные по стилям проекты, разные направления. Мы не исключение, нам нравится экспериментировать, и этот термин, мне кажется, очень даже нам подходит.

Пётр: Потому что Альтернатива ни в чём тебя не ограничивает и не ставит рамок. Конечно, в основе нашей музыки лежит рок, но если нам взбредёт в голову добавить фанк, фьюжн или даже грув-метал, припудренный трип-хопом — всё будет в порядке вещей, и это круто.

Есть ли музыканты, с которыми не хотелось бы взаимодействовать? Почему? Из-за стилевых не состыковок или личной неприязни?

Макс: Как таковой неприязни к кому-либо нет. Просто есть артисты, с которыми мы живём в параллельных мирах. К примеру: слабо себе представляю альянс с Юрой Шатуновым или На-На и с многими-многими другими персонажами нашей и не нашей, богатой талантами эстрады.

Очень интересно, какую музыку вы слушаете сейчас? Хочу пополнить свою фонотеку. Какие группы или музыканты влияли на ваш вкус и манеру игры?

Макс: В данный период слушаю очень мало, ибо увлечен сочинением собственной музыки. Пока подпитка извне не требуется. Недавно ностальгически переслушивал альбомы группы Venom. Могу послушать A-Ha, Slayer, Peter Gabriel… даже Joe Dassin — такая солянка. Новое сейчас слушать не хочется, настроение не то. Ребят подсадил на King Crimson, они довольны. Жека-басист подсадил меня на Оргазм Нострадамуса — тоже забавная команда. Иной раз по Культуре классику послушаю. Короче, полная эклектика.

Пётр Ездаков
Пётр Ездаков.

Пётр: В плане гитары, я не могу сказать, что эти “влияния” уже закончились, и мой стиль полностью сформирован. На каждом новом этапе своего музыкального развития я вникаю в манеру игры разных исполнителей и черпаю оттуда новые идеи. Например, сначала это были Ritchie Blackmore и Kirk Hammett, а сейчас Mark Knopfler и Slash. Сегодня я слушаю новые альбомы Lenny Kravitz, Foo Fighters, Black Stone Cherry и ещё много разной музыки.

Женя: Чтобы развиваться как музыкант, следует слушать разную музыку, разные направления, от джаза до грайндкора, чем я и занимаюсь. Из последнего слушал Celldweller, Nine Inch Nails, Godsmack.

Есть ли у группы общий любимый исполнитель или трек?

Пётр: Скорее всего — да, но мы это никогда не обсуждали.

Аня: У нас есть некие гимны ситуаций. Например, когда мы боролись за лидерство в битве на НАШЕм радио, то негласно объявили песню Survivor — Eye Of The Tiger треком всей ночи перед оглашением результатов. Перед выступлением на одном из летних фестивалей несколько суток в машине пели Kiss – I Was Made For Lovin’ You. Есть у нас любимые гастрольные треки, которые мы поём на протяжении всей дороги в определённый город.

Работаете ли сейчас над новым материалом? Видел на вашем сайте информацию о презентации нового сингла, а как обстоят дела с новым альбомом? Если собираетесь записываться, то будете делать на студии Ильи Денисенко или планируете воспользоваться услугами другой? Есть желание пригласить продюсером звука человека со стороны?

Пётр: Всё отлично, процесс записи идёт. Студию менять не собираемся. Продюсируем мы себя сами, но теперь и Илья активно подключился к этому процессу, чему мы очень рады.

Аня: Что-то мне подсказывает, что Илья от нас так просто не отделается. Мы уже проделали колоссальную работу по записи голоса, и он выступил в качестве вокального продюсера. Мне понравился результат нашей совместной работы, но то ли ещё будет. Что же касается процесса записи, то половина пути уже пройдена, дальше будет быстрее и проще. В этот раз парни полностью возложили на меня ответственность за лирическую составляющую, поэтому я сейчас полностью погружена в написание текстов.

Евгений Шрамков
Евгений Шрамков.

Женя: Работа над альбомом идет в полную силу. Пишем всё у Ильи, он мастер своего дела и студия нас устраивает по всем параметрам. Не исключено, что к записи каких-то инструментов будут привлечены сторонние люди, новое видение материала — это хорошо.

Как происходит репетиционный процесс LaScala?

Аня: Иногда из репетиций я делаю шоу. Устраиваю ребятам праздник для души. Начинаю танцевать, говорить на разных языках, иногда включаю в свою произвольную программу даже элементы акробатики. Выглядит всё это зрелище нелепо, но нам так весело.

Как вы относитесь к цифровой торговле музыкой? На вашем сайте я видел ссылки на iTunes. Мне интересно, важно ли вам держать в руках физический диск, например, или достаточно цифрового вида вашей работы?

Пётр: Я фанат дисков, а особенно различных эксклюзивных изданий. Оформление даёт возможность показать слушателям больше атмосферы, поэтому я надеюсь, что у нас будет возможность выпускать физические носители в будущем. iTunes тоже отличная тема — очень удобно, когда ты можешь послушать любимый трек, где бы ни находился. Хотя, качество аудиозаписей стоило бы прокачать или дать возможность скачивать песни в Lossless.

Женя: Лично я считаю, что цифровые продажи это очень важно, это развитие, реклама, продвижение, способ дотянуться до публики.
С другой стороны, мне приятно иметь у себя дома небольшую коллекцию дисков любимых исполнителей.

Валерия, моё человеческое любопытство не даёт мне покоя. Почему барабаны? Кто повлиял на выбор инструмента? Со скольких лет играешь на установке? Был ли преподаватель, или всему училась сама?

Валерия Скрипник
Валерия Скрипник.

Валерия: Играю с 15 лет. Из всех музыкальных инструментов меня всегда привлекал звук барабанов, тарелок, потом я ещё узнала, что нужно уметь владеть по отдельности всеми руками и ногами. Захотелось попробовать смогу ли я так, что ж за инструмент такой барабаны? В самом начале моего романа с барабанами, преподавателя у меня не было, я слушала музыку и пыталась повторить то, что услышала, общалась с другими драммерами. Смотрела видео, ходила к нескольким преподавателям, но не долго.

А самая любимая тарелка, видимо та, по которой меньше всего бьёшь?

Бьёт — значит любит.

Что для вас значат радио-эфиры? Для вас важно звучать на радио или достаточно интернет-пространства?

Макс: Не открою Америку, если скажу, что радио — ещё один способ охвата аудитории, и мы, естественно, с радостью его используем. Группа мы амбициозная, хотим охватить как можно больше слушателей и одного интернет-пространства для этого явно маловато.

Пётр: Чем больше возможностей показать нашу музыку людям, тем лучше.

Аня: Каждая радиостанция – это ещё один способ или некое окошко, через которое мы рассказываем о своём творчестве совершенно новой аудитории.

Женя: Радио — один из важнейших способов, чтобы о тебе узнала публика, как впрочем и телевидение, печатные издания, интернет ресурсы. Мы стараемся быть везде.

Спасибо, ребята и девчата!

Состав группы LaScala на момент интервью:

Поделиться: